【オンライン開催】近畿運輸局観光部主催 新しい観光創出セミナー2022 ~第一線で活躍するガイド・ランドオペレーターの本音とアイディアから学ぶ~
【追記】近畿運輸局のYouTubeチャンネルで録画配信をご覧いただけます。
アジア、東南アジア:https://m.youtube.com/watch?v=g40hDBnbwJg
欧米豪、中東:https://m.youtube.com/watch?v=0kGp0jsk_xs
近畿運輸局・近畿地方整備局・関西観光本部の3者は、新型コロナウイルス感染症の拡大によって甚大な影響を受けている観光・交通の回復に向け、2022年6月に「大阪・関西万博に向けた関西観光アクションプラン」を策定しました。関西経済を回復させるにはコロナ禍前と同様に多くの観光客を受け入れることと、高付加価値化等によってその旅行消費を拡大させることが必須であり、そのための取組を関西の関係者が一丸となって促進していく必要があります。
その一助となるよう、インバウンドの第一線で活躍するガイドを講師にお招きし、訪日旅行の手配・予約を行うランドオペレーターと合わせて現場経験に基づく本音やアイディアを広く共有していただき、各関係者がつながりを持つきっかけとなる場として本セミナーを開催いたします。
開催概要
タイトル:新しい観光創出セミナー2022 ~第一線で活躍するガイド・ランドオペレーターの本音とアイディアから学ぶ~
開催日時:2023年2月2日(木)13:00~17:00、2月3日(金)13:00~17:00
開催方法:オンライン(zoom)(お申し込み時にご入力いただいたメールアドレス宛てに配信用URLをお送りいたします)
対象:省庁、地方自治体、DMO(観光地域づくり法人)、観光団体(DMO以外)、観光案内所、宿泊施設、飲食店、観光・体験・レジャー施設、物産店・小売、交通・運輸、旅行会社・ランドオペレーター、ガイド・ガイドを目指されている方、メディア、教育機関(学生以外)、学生など
参加費:無料
主催:近畿運輸局観光部
運営事務局:(株)ジェイ・リンクス
※内容は変更になる場合がございます。
※各エリア全ての国をカバーするものではないことを予めご了承ください。
講義内容(例)
- 対応している地域や国のお客様の概要、傾向、行動パターン、ニーズやコロナ前と比べての変化、最近のトレンドなど
- 近畿圏において課題だと感じる点、よくあるクレームや困りごと、改善のアイディア
- 外国人旅行者向け、ガイド向けにあってほしいと思う商品やサービスなど
- ガイド活用のアイディア
など
スケジュール・登壇者(予定)
2月2日(木)
12:45 開場(13:00まで講師紹介、参加者のアンケート結果などを流しています)
13:00~13:05 開会、連絡事項伝達
13:05~13:10 開会挨拶:近畿運輸局 観光部長 岡本 昇氏
13:10~13:20 基調講演:近畿運輸局観光部
13:20~13:45 インバウンド、ガイド、ランドオペレーターに関する基礎知識と近況について:インバウンドファクトリー 代表 冨山 佳子氏、(株)ジェイ・リンクス 代表取締役 金馬 あゆみ
東アジア
13:45~14:15 講義① オールスター大阪ウォーク 玉城 典子氏(韓国)
14:15~14:45 講義② 末石 靖知氏(中国・台湾・香港・シンガポール・マレーシア)
14:45~15:15 パネルディスカッション、質疑応答
(15:15~15:30 休憩)
東南アジア
15:30~16:00 講義① オールスター大阪ウォーク 共同代表 安藤 美直子氏(フィリピン)
16:00~16:30 講義② インバウンドファクトリー 高柳 久美子氏(タイ)
16:30~17:00 パネルディスカッション、質疑応答
17:15 終了(セミナーは17:00で終わりますが、17:15まで講師紹介、参加者のアンケート結果などを流しています)
2月3日(金)
12:45 開場(13:00まで講師紹介、参加者のアンケート結果などを流しています)
13:00~13:05 開会、連絡事項伝達
欧米豪
13:05~13:35 講義① face to face 代表 たけもと すみれ氏(ヨーロッパ)
13:35~14:05 講義② 合同会社観光ラボ 代表 古屋 絢子氏(米国)
14:05~14:35 講義③ Japan Exploration Tours JIN-仁 代表 藤本 賢司氏(オーストラリア、ニュージーランド)
14:35~15:05 パネルディスカッション、質疑応答
(15:05~15:15 休憩)
中東
15:15~15:45 講義① 森 愛氏(サウジアラビア、アラブ首長国連邦、クウェート、カタール)
15:45~16:15 パネルディスカッション、質疑応答
16:15~16:45 ガイド、ランドオペレーターへの情報提供・営業およびコミュニケーション方法について:インバウンドファクトリー 代表 冨山 佳子氏、(株)ジェイ・リンクス 代表取締役 金馬 あゆみ
16:45~16:55 まとめ:近畿運輸局観光部、(株)ジェイ・リンクス 代表取締役 金馬 あゆみ
16:55~17:00 閉会挨拶:近畿運輸局観光部
17:15 終了(セミナーは17:00で終わりますが、17:15まで講師紹介、参加者のアンケート結果などを流しています)
講師プロフィール
インバウンドファクトリー 代表 冨山 佳子氏
2006年通訳ガイド活動開始。VIP/富裕層/インセンティブツアー/酒蔵ツーリズム等SITツアー/官公庁自治体等招聘事業アテンド多数。2015年名古屋初インバウンド向け着地型ツアー商品企画造成参画。日本のまごころを訪日客に伝えていけたらとの思いから、インバウンド対応・人材育成・コミュニケーション支援のため2018年インバウンドファクトリー設立。2019年観光庁人材育成事業ツーリズムプロデューサー養成課程修了、2020年GSTC Professional in Sustainable Tourism 認定、観光庁インバウンド対応能力認定講師、2021年より観光庁広域周遊観光促進外部専門家。
セミナー参加者へひとこと:インバウンド訪日観光客の一番近くに位置している視点からお話できたらと思っています。よろしくお願いいたします。
【東アジア】
オールスター大阪ウォーク 玉城 典子氏
大阪生まれの大阪育ちの生粋の大阪人です。韓国語が好きで韓国語を学びはじめ、旅が好きで旅の案内を志し通訳案内士の資格を取得しました。訪韓回数は100回を超えた韓国リピーターです。韓国語講師も務めながら日本と韓国の懸け橋になるような日常を思い描いています。大阪万博を前に大阪の魅力を発信していきたいと思っています。
セミナー参加者へひとこと:皆さんと一緒に関西を盛り上げていきたいです!
末石 靖知氏
中国語・英語通訳案内士。大学で中国語を専攻し、中国・台湾で5年間留学及び駐在。帰国後2010年より中国語通訳案内士として活動を始め、コロナ前は主に関西を中心にインセンティブ、FIT、クルーズ、FAMなど幅広く対応。2017年からは英語通訳案内士の資格を取得し、欧米豪を中心とした関西圏のワンデーツアーも担当。コロナ蔓延後は山形県に移り、世界的に有名な銀山温泉の玄関口である大石田駅を中心にインバウンド対応に従事。
セミナー参加者へひとこと:一言に中国語圏と言っても地域によって千差万別。その点を少しでも理解頂けると嬉しいです。
【東南アジア】
オールスター大阪ウォーク 共同代表 安藤 美直子氏
2006年通訳ガイド資格取得。2011年通訳ガイドグループ「オールスター大阪ウォーク」設立。共同代表。 創立以来11年間、グループ全体で86ヶ国13,000名の外国人観光客を迎える。大阪らしいユーモアで笑顔の絶えないツアーを心がけている。コロナ下ではオンラインのバーチャルツアーを企画催行。2021年セミナーコンテストグランプリ優勝。発売中のVIDEO LESSON ONLINE講座「心を通わす英語ガイド術」講師。好きなことは美味しい店を発掘すること、美しい風景写真を撮ること、神社仏閣めぐり。趣味と実益を兼ねている。
セミナー参加者へひとこと:一緒に関西ファンを世界に増やしましょう!
インバウンドファクトリー タイマーケットスペシャリスト 高柳 久美子氏
タイ語全国通訳案内士、静岡県沼津市出身。大学卒業後、大手食品メーカー勤務を経て、夫の駐在に伴い2010年~2014年までタイ・バンコクに滞在。2014年通訳案内士試験(タイ語)合格。2015年より、訪日タイ人専門のツアーガイトとして活動している。VIPのアテンドやインセンティブツアー、官公庁、自治体主催のFAMツアー、メディア招聘事業など、多くのガイド実績を持つ。「お客様だけでなく、関わる方すべてが笑顔になれるよう橋渡しすること」をモットーに、インバウンドファクトリーの講師として、現場におけるコミュニケーション支援も行っている。
セミナー参加者へひとこと:訪日タイ人に一番近いガイドの目線から、現場の声をお届けします。
【欧米豪】
face to face 代表 たけもと すみれ氏
大学卒業後、ニュージーランドにてワーキングホリデー。その後国内海外添乗員として、旅行も含め約45カ国の国に渡航。
2018年より「SHIOYA TOUR」と「KOBE BEEF AND KITANO TOUR」を開始。
コロナ禍により、AirbnbやAmazonでのオンラインツアー、神戸観光局主催の「神戸で海外旅行」特別ツアーのガイドを務める。
神戸の良さを世界中に広めて、多くの方に神戸旅を楽しんで頂く事と、小学生と中学生の母として、未来に手渡すバトンのかたちをよりいいものにしていく事を目標に、日々奮闘中。
セミナー参加者へひとこと:ゲストの生の声をシェアして、お役に立てればとても嬉しいです。どうぞよろしくお願いいたします。
合同会社観光ラボ代表/全国通訳案内士(英語)/文教大学講師 古屋 絢子氏
Ayakoの通訳ガイド日記 – 旅と学びのフィールドワーカー (tourguide-ayako.com)
東京都出身、お茶の水女子大学大学院修了。米国セントラル・フロリダ大学大学院単位取得。3つの取り組みを柱として、インバウンド観光のプレイングマネージャーを目指しています。
1.全国通訳案内士(英語) 2013年~
通算700組4000人のお客様をツアーしました。個人ツアーが得意です。
2.観光分野の人材育成 2014年~
文教大学にて「観光英語」を担当。その他、飛騨、金沢市、阿蘇、長浜等の地域通訳案内士の指導経験があります。環境庁、文化庁の研修事業にも参画中。
3.合同会社観光ラボ 2021年~
DMO、観光協会、事業者にむけて地域のインバウンド観光に関するコンサルティングを行っています。
セミナー参加者へひとこと:2023年、コロナ禍前の経験と、この3年間で新たに得た知見・教訓全て生かして、新たなお客様を迎える時がやってきました。セミナーでは2022年秋以降のツアー傾向の他、コロナ禍中の米国大学院留学を通じての気づき、皆様へのご提案をお話します。
Japan Exploration Tours JIN-仁 代表 藤本 賢司氏
インバウンドツアーのランドオペレーターJapan Exploration Tours JIN-仁代表。まいまい京都大阪準備室室長。
(株)H.I.S.勤務、(株)サミットエアーサービス勤務後、2013年に妻と共に7ヶ月弱で世界一周。 (株)西遊旅行大阪支社勤務後、2018年に独立し今に至る。
富士山登山ガイド通算8シーズン(登山回数約110回強)。
海外秘境・登山添乗日数通算400日以上、 訪日外国人を関西圏中心に通算3000人以上案内。
SKAL INTERNATIONAL OSAKA所属(2016年〜) Kansai Experience代表 (2019年〜)。同志社大学・関西国際大学講師。京都大学観光MBA在学中。
セミナー参加者へひとこと:オーストラリア人・ニュージーランド人(特にオーストラリア人)は、現場のガイドとしては、陽気でさまざまなことに積極的なアクティブツーリストが多く、ガイドしやすく楽しい人たちという印象があります。
【中東】
森 愛氏
2007年~2011年シリアに滞在、現地旅行会社や在シリア日本大使館で勤務。帰国以降は訪日アラブ人の観光ガイド、日本やアラブ諸国でのアラビア語通訳・翻訳、撮影コーディネート等に従事。ガイドとしては個人観光、企業の招聘ツアー、学生の団体旅行等の経験あり。東京、富士・箱根、大阪、京都、広島方面でのスルーガイド経験多数。
セミナー参加者へひとこと:いろいろな情報交換ができれば嬉しいです。宜しくお願いいたします。
司会
株式会社ジェイ・リンクス 代表取締役 金馬あゆみ
お問い合わせ先
運営事務局:株式会社ジェイ・リンクス(担当:金馬、田中)
seminar@jlinksjapan.com
個人情報は弊社の個人情報保護方針に基づき適切に管理いたします。
プライバシーポリシー(個人情報保護方針)
お申し込み方法
以下フォームか、別ウィンドウでGoogleフォームを開いてご入力をお願いいたします。
別ウィンドウで開く→Googleフォーム
-
前の記事
中小企業庁の「JAPANブランド育成支援等事業」で支援パートナーに選定されました 2022.06.22
-
次の記事
【録画配信開始】近畿運輸局観光部主催 訪日外国人旅行者向け観光コンテンツ造成・タリフ作り勉強会 2023.02.27